Τρίτη 31 Μαΐου 2011

Γκρίκλις νο μορ, όνλι γκρίκς



Το πρόβλημα με τα greeklish είναι κάτι που με απασχολεί εδώ και πολύ καιρό. Από τότε που έκανα σύνδεση στο facebook κι άρχισα να επικοινωνώ με διάφορους φίλους αντιμετώπιζα τη συνήθεια αυτή σαν κάτι δύσκολο και μη λειτουργικό. Προσπαθούσα αρκετά να καταλάβω το τι έλεγε το κείμενο κι αυτό μου προκαλούσε απέχθεια. Με τον καιρό Ελληνικά κείμενα γραμμένα με Αγγλικούς χαρακτήρες τα απέφευγα και στη συνέχεια τα απέρριπτα.
Η εξήγηση που έδινα στη συνήθεια αυτή των γνωστών μου ήταν ότι με τον τρόπο αυτό απέφευγαν τον σκόπελο της ορθογραφίας. Όμως κι εδώ η τεχνολογία δίνει λύσεις αρκετά βολικές. Προσθέτοντας ένα λεξικό της Ελληνικής γλώσσας σαν πρόσθετο στον επεξεργαστή κειμένου ή στο πρόγραμμα περιήγησης λύνεις το πρόβλημα της ανορθογραφίας . Οπότε γιατί κάποιος να γράφει ένα Ελληνικό κείμενο στα Αγγλικά;
Τη μέρα που πρωτοείδα το βίντεο των Ράδιο Αρβύλα για το θέμα αυτό, το προσυπέγραψα αμέσως. Πιστεύω πως εντοπίζουν σωστά στο πρόβλημα που δημιουργεί η συνήθεια αυτή και με τον τρόπο τους το αναδεικνύουν.
Έτσι αποφάσισα να το αναπαράγω.

1 σχόλιο:

http://eyrytixn.blogspot.com είπε...

Το χειρότερο με τα λεγόμενα greeklish είναι ότι θεωρείται-θεωρούνταν "μόδα" η γραπτή ασχήμια.